[indent] …- Со старшим инспектором Ламбером удалось связаться? - Тод стоял над схемой порта
[indent] - Никак нет, он с отрядом преследует Огюста, - отрапортовал младший инспектор Кеннет Керр, вытягиваясь в струнку.
[indent] - Жаль, иногда наши амуниция нас подводит, - шлемы инспекторов предохраняли владельцев от ментальных воздействий, но также не позволяли оперативно ментальным заклинанием связаться с сотрудником при выполнении ответственного задания.
[indent] - Ну-с, господа, как я понимаю, больше наши погодники не могут удерживать штиль. Значит идем теми силами, которые у нас есть. Арно прислал своих людей?
[indent] - Так точно, господин Макмур, центурия, восемь десяток.
[indent] - Хорошо, пробежимся еще раз… - Макмур задумался, припоминая с чего все началось.
[indent] Два дня назад он осматривал мертвецкую, куда на попечение прозекторов-легионеров свозились трупы с признаками насильственной смерти. Вот среди этих безмолвных свидетелей он увидел невостребованный труп “аборигена”, которого по всем признаком удушили, а потом инсценировали самоповешение. Но Макмура заинтересовало не само убийство, и даже не попытка инсценировки самоубийства - его внимание привлекла странгуляционная борозда. Глубокий, с рваными краями, горизонтальный, замкнутый след был зеркальным отражением орудия убийства: крепкой цепочки с мелкими звеньями в которую были вплетены небольшие острые шипы. Именно они оставляли на ране рваные края. Такой цепочкой пользовался всего лишь один человек - Аркольский душитель, одаренный с даром копирования, Сальваторе Този, рожденный в королевстве Маер, люмпен-пролетариат с идеей всеобщего равенства и братства, террорист, нещадно убивавший не только “классовых врагов”, но и таких же батраков и чернорабочих, не разделявших его взгляды. По агентурным сведениям Този перебрался в Миссанию, попытался раздуть, как он выражался, “мировой пожар революции”, но провалился, и теперь собирался вернуться назад в Ворею. Чуть позже в аккузатории одна беременная особа оставила анонимное письмо про своего бывшего хахаля - гражданина Тоза, который, бросив ее на сносях, должен под видом местного жителя на днях отплыть на корабле.
[indent] К сожалению, до обнаружения этих известий, старший инспектор Ламбер с отрядом бросился в погоню за еще одним государственным преступником мэтром Огюстом Брюно, оставив местную Инспекторию на “почти инспектора” Кеннета Керра с сотоварищами - такими же “желторотыми” младшими инспекторами. Хотя “желторотыми” их назвать было сложно - у каждого за плечами служба в “полевых” частях армии и флота. Так что Тоду, будучи старшим, пришлось достать служебную форму, и возглавить операцию.
[indent] - Так господа, пробежимся еще раз… - Макмур жестом пригласил к столу дюжину сотрудников, - наша цель - Сальваторе Този, скорее всего он скрывается под маской местного жителя. Цель предположительно находится на судне «Милость Ориенты». Для всех, мы проводим карантинные мероприятия, ищем заразившихся или переносчиков любвеобильным грибным енотизмом. Мастер Коннинг лекарство готово?
[indent] - Так точно, господин Макмур.
[indent] - Хорошо. Господин Керр, вы отправляете легионеров на пирс. До него им идти 28 минут. Значит Вы с младшими инспекторами прыгаете к пирсу через 25 минут, набрасываете охранные заклинания, выстраиваете периметр и ждете легионеров. Дальше встаете десятками. На три десятка - один инспектор. В дальнейшем на Вас - координация действия всего периметра. Чтобы ни одна корабельная мышь не сошла и не поднялась на борт, грузы только с моего разрешения. Легионеров проинструктировали?
[indent] - Так точно, господин Макмур.Легионеров проинструктировали. Задача ясна.
[indent] - Господин Деккер, на Вас та же задача, только с воды. Три шлюпки выстраиваются тут, тут и тут. Подхватывайте погодников, пусть они отдыхают в с вами и страхуют работающих магов.
[indent] - Так точно, господин Макмур.
[indent] - Господин Ланг, на Вашей группе установка разделительных экранов и внутреннего фильтра. Пропуск через него только в присутствии инспектора из моей группы. Если все будет спокойно, то Вам придётся скучать, но сильно не настраивайтесь на это.
[indent] - Так точно, господин Макмур
[indent] - Теперь моя пятёрка, - Тод окинул взглядом магов. Почему-то он отобрал "северян" - бывших служащих Первой Северной и Горного Дозора. Лекарство вызывает деперсонализацию, дезориентировать пациентов, но хуже, что вызывает временную депривацю. В идеале цель должна перестать контролировать себя и поменять внешность на свою естественную. Минус, среди пассажиров и персонала могут оказаться одаренные, их реакция непредсказуема. Магов поим для вида, обычным проверяющим составом. В идеале никаких осложнений не должно быть. Но держим ухо востро, крутим головой на 360 градусов, бережем руки и готовимся вступить в бой не теряя секунды. Короче все как обычно, привычное задержание с возможным осложнением. Вопросы? Предложения?
[indent] Сотрудники молчали - обсуждать было нечего.
[indent] - Вопросов нет. Тогда приступаем. - Тод Макмур надел маску и свистнул Бейна...
[indent] … Инспекторы на пристани появились внезапно, распугав присутствующих. Легионеры быстро и профессионально отцепили «Милость Ориенты» и выставили желтые полотнища штандартов карантинных мероприятий. Тод подошел к сходням и громко крикнул.
[indent] - Эй на мостике, разрешите подняться, - фраза была банальным жестом вежливости, если бы было надо, Инспектория поднялась бы на борт без спроса.